Labels

Showing posts with label JEPUN. Show all posts
Showing posts with label JEPUN. Show all posts

Monday, December 12, 2016

CLOSING SPEECH

1. Semasa berkemas-kemas fail, saya terjumpa fail ucapan penutup saya semasa berkursus di Jepun.


2. Kursus dua bulan setengah sahaja, tetapi diberi peluang berucap mewakili peserta kursus dari beberapa buah negara.

3. Semasa hari-hari terakhir saya setelah 30 tahun dalam kerajaan, saya sediakanlah deraf ucapan, namun tidak diberikan peluang tersebut. Apa perasaan anda?.


---

DP Division Manager Course Closing Ceremony Speech


Thank you  Itoyama-san

Sasaki-san ( MD of OIC ) Tsuji –san ( Deputy Director )
Tsujimura-san ( NTT Human Development Center )
Hasegawa-san  (Computer Course Director )
Nakasone-san ( Urasoe city hall )
Invited guest
OIC Staff, NTT staff, Fujitsu Staff
Ladies and gentlement

Good Afternoon and thank you for attending our function today.

Ten weeks ago we gathered here for the opening ceremony of the DP Division Manager and Sugarcane course.  Today we meet again at the same place but different function.  With the attendance of each and everyone of you, we have now reached to the end of our course:
DP Division Manager and Telecommunication Engineering for the Island region.

Since our arrival in Okinawa and OIC until now,  we have learned and achieved a lot.  We have a wonderful lectures discussions presentations hands-on exercises,  case study and workshops in Data Processing field.  Apart from the technical and formal class, we also have learned Nihongo,
visited a couple of company nearby, participated in international exchange programme with local communities and not to forget the memorable and enjoyable observation tour to the mainland Japan.

Throughout our stay in OIC also,  we have participated in many events such as tea ceremony, ikebana, homestay and home visits, various games and sports, parties, trip to islands and more.

From all over the world we come here in Okinawa to learn from the best, strugling to be better managers,  Also to promote understanding, friendship and cooperation between us, our countries and Japan.  With the technical expertise and facilities that OIC have also the cooperation given by all parties, all objectives have been met.

We are among the lucky people selected from all over the world to represent our country in OIC,
Okinawa and Japan.  Thanks to JICA and Japan government.

Special thanks to all OIC staff,  instructors, coordinators and to everyone who contribute directly or indirectly on their own capacity to the success of DP Manager Class 1999.

Last but not least,  I would like to take this opportunity to thanks my wonderful classmates. I believe we have learned a lot from each other.  I hope we will still keep in touch upon return to your home country.  Please join JICA Alumni in your country and keep in touch with JICA activities.

To end my speech I would like to read untitled poem umcompleted to be share.




DP Division Manager 1999


Okinawa, island of the hibiscus
Strong typhoon really scared us

Our stay in OIC
Short sweet and juicy

Our class in DP manager
Will always be remember

Two months may be shorter
However we are managers
So we are so special
Coordinated by four  coordinators

Miyagi-san in the beginning
Gushi-san during the planning
Tokumori-san for the touring
Yakabi-san the ever lasting

Yamamoto-san always smile, cool and never anger
Yamada-san sub-course leader
Both of you manage us the managers
Not forgetable Hasegawa-san course director
Itoyama-san the training officer

Tonight is our last
Time gone very fast
Hope to stay here everlast
But many task waiting us

Live here will become me the past
Sayonara is hardly  to discuss
My be jamata just for us
If God permit us
Meet again between catches……..

To all kenshuin
JICA Alumni to join
Wish to meet again next time

This is the time to remenber
We all are managers
Either now or in the near future
But…..hopefuly not forever
Tomorrow may become director

Domo arigato gozaimasu ta.


Saturday, September 24, 2016

HANG TUAH dah sampai ke OKINAWA

PETIKAN daripada buku saya TRAVELOG JEPUN: Sedesawarsa Bersama JICA di OKINAWA ada dalam majalah Mastika Oktober 2016.

Sunday, July 03, 2016

MENU PALING MAHAL DENGAN HARGA YEN 0 SAHAJA

PERTAMA kali saya ke Jepun ialah pada tahun 1989. Ketika berjalan-jalan di bandar Naha bersama-sama dengan pelajar lain, biasanya kami singgah di Mc Donald. Makan fish burger dengan kentang goreng. Pada masa itu McD menggunakan minyak sayuran. Umum mengatakan ia boleh dimakan. Itu sahajalah yang mampu bagi kami, pelajar di Okinawa International Center (OIC).

Selain dari makan, menu istimewa yang paling murah atau mampu milik kata orang sekarang ialah SENYUMAN. Tercatat dalam menu di McD, "smile Yen 0". Ia bukan percuma, tetapi Yen 0.

Unik !!!






Sunday, January 10, 2016

ITTOMAN SHI, OKINAWA



BAPA angkat Jepun saya tinggal di Ittoman shi, sebuah kampung nelayan di utara Okinawa, Jepun.
Biasanya kami ke rumah beliau menaiki teksi dari OIC di Maeda ataupun dari bandar Naha.

Suatu hari pakcik Higa (Kyogi Higa) ini mengajak kami ke rumah beliau menaiki bas. Perkhidmatan bas dari Naha ke Ittoman tidak banyak. Barangkali beberapa jam sekali. Sebabnya kekurangan penumpang (kini saya tidak pasti samada sudah pulih atau sebaliknya).

Apabila menaiki bas di Okinawa, kita perlu masukkan duit siling dengan nilai tertentu dalam kotak bas. Tiket akan keluar dari kotak tersebut. Ada satu  paparan di hadaan bas menunjukkan berapa Yen duit yang dimasukkan sepanjang perjalanan. Ia bermaksud, jika kita bayar 100 Yen, maka kita boleh naik bas sehingga had 100 Yen sahaja.

Jika tidak silap saya, tambang ke Ittoman ialah 210 yen. Pakcik Higa ini selalu masukkan duit lebih. Saya tanya "mengapa pakcik masukkan duit lebih?". Pakcik jawab "Jika company dapat duit lebih, ia akan untung. Jika company untung, perkhidmatan bas ke kampung pakcik bertambah elok lagi. Jika banyak orang tipu, company rugi. Lama-lama bas tidak ada lagi".

Begitulah minda orang Jepun.



Friday, October 02, 2015

TRAVEL KE JEPUN CARA MURAH




KAMI membuat satu survey ringkas di Facebook seperti berikut:-

Kami ingin tahu, apakah "kerisauan" anda untuk melawat Jepun?
A. Bahasa
B. Makanan Halal
C. Kos Mahal
D. Penat Berjalan
E. Keselamatan (jenayah, gempa bumi dll)
F. Tempat Menarik
G. Lain2. (nyatakan).


Hampir SEMUA menjawab "C", ia itu kos yang mahal. Mari kita tengok tentang kos-kos yang terlibat dalam trip Jepun.

1. Tambang Penerbangan:

Tiket penerbangan yang biasa pergi balik ke Jepun adalah dalam sekitar RM1,500. Itu pun perlu tempah awal. Jika ada tawaran, ia akan lebih murah. Jika last minutes, ia akan lebih mahal. Bab tiket ini memang kita tidak boleh tolong untuk beri diskaun atau murahkan lagi. Ia hak mutlak syarikat penerbangan.

2. Tambang Darat
Setelah tiba di Jepun, tentulah kita ingin berjalan-jalan kan?. Jika ingin bersiar-siar di sekitar Tokyo sahaja, kita boleh beli pass harian (daily pass). Ia lebih murah berbanding dengan beli tiket keretapi bagi setiap destinasi.

Jika ingin trip ke luar kota, ia memang mahal. Walau bagaimanapun, cara murah yang terbaik ialah dengan membeli JR Pass. Pada saya ia adalah sangat murah. Dengan harga RM1050, kita boleh naik apa sahaja seperti keretapi, bas, feri yang dikelolakan oleh JR (Japan Railway).

3.Makan
Makan di Jepun mahal?.
Masak sendiri atau bawa bekal.
Habis cerita.

4. Membeli-belah
Shopping di Jepun mahal?. Biar betul.....
Murah atau mahal adalah suatu perbandingan sahaja. Mahal di Jepun berbanding dengan di mana?. Jenama dan kualiti barang samakah?.

Banyak benda yang lebih murah di Jepun sebenarnya. Contohnya kain ela (cotton) di Jepun adalah lebih murah berbanding dengan di Vietnam. Barang-barang lain, misalnya yang dijual di kedai 100 Yen adalah lebih murah berbanding di Malaysia.

5. Hotel

Hotel di Jepun mahal?. Kos penginapan satu malam untuk seorang adalah sekitar Yen5,000 atau RM180. Harga ini setaraf dengan holel di Kuala Lumpur. Anda mahukan hotel bajet yang berharga RM90?. Di Jepun boleh menginap di Ryokan yang agak jauh sedikit dari pusat bandar. Lebih murah dari itu pun ada.

Mahu lagi murah?. Travelog Jepun akan menganjurkan trip murah bersama dengan rakan-rakan lain. Kos penginapan dijangka sangat murah. Team TravelogJepun sudah buat eksperimen selama sepuluh malam dan didapati ia memang berbaloi, jauh lebih murah berbanding di Malaysia.

Tunggu ya...


Wednesday, June 18, 2014

Junior Chamber International (JCI) Urasoe Visiting Malaysia - to have reunion with Malaysia Okinawa Alumni Chapter




Salam sejahtera Muhamad

Further to our conversation on the above, I would like to request your assistance to arrange and invite the ex-trainees of the Malaysia Okinawa Alumni Chapter to come to JICA office to meet up and have mutual exchange with the JCI Urasoe on Sep 30, Monday at 6.00p.m.

There are 6-member from JCI Urasoe led by Mr. Yoshifumi Higa (President):

1) The President (Yoshifumi Higa)

2) Mr. Koichi Gushiken (Exec. Director)

3) Mr. Ryo Ito (Vice President)

4) Mr. Naohisa Takakura (Next Generation Committee Chairman)

5) Mr. Seitestu Matayoshi (Committee member)

6) Mr. Tsuyoshi Horikawa (Auditor)


Light refreshment will be served during the get-together. Appreciate it if you could let me know who will be present.

Thank you.

With Kind Regards

Sunday, June 01, 2014

LAWATAN KE ICEWALL HP TOKYO


Sambil menyemak untuk membersihkan data dari harddisk, saya terjumpa foto lama ini. 2006. Lawatan ke HP Tokyo atas kapasiti peribadi. Pada 2006, program sulung mendaki Mt.Fuji diadakan. Sebaik tiba di Tokyo, kami melawat pejabat HP. Pada masa itu HP memperkenalkan produk/servis Ice Wall kepada kami. Ketika dunia sibuk dengan FireWall, Jepun sudah mengorak langkah memperkenalkan IceWall.



Friday, May 02, 2014

TRAVELOG JEPUN : DARI BUKU MENJADI AGEN PELANCONG



2008 : Mula Menulis.
2009: Siap Sepenuhnya.
2010: Menunggu
2011: Menunggu
2012: Terbit sendiri
2013: Jualan BUKU habis licin. eBuku atas permintaan.
2013: Hamami (makan-makan) di bawah pohon sakura di Tokyo.
2013: TravelogJepun 2S (Sakura & Snow)
2014:
Mac: TravelogJepun 3S
Mei: Osaka/Kyoto Auto Parts
Jun: Nagoya-Nagano-Osaka-Kyoto-Nara-Nagoya
Julai: Tokyo International Book Fair (TIBF)
Ogos: Kembara Sejarah.
Ogos: Mt.Fuji Climbing
Dis: Homestay in Japan
Dis: Japan on Ice.

2015: Menyusul.
Terus Maju.


Thursday, April 03, 2014

JUMPA SPIDERMAN DI JEPUN BILA ULTRAMAN BERCUTI



JOM sertai saya ke Osaka pada 25 - 29 Mei 2014:

OSAKA-KYOTO AUTO ACCESORIES/PARTS SHOPPING TOUR 2014: 25 May : Sampai di Kansai Airport (ETA 15:40pm). Shopping di Rinku Premium Outlet. Check in hotel.
26 May : Pagi : Shopping di kedai sparepart & aksesori kereta.

Petang : Free & Easy (Shopping sekitar kawasan Dotonbori Shopping Street, Osaka)
27 May : Pagi : Melawat Kyoto Historical City (Bamboo Forest Arashiyama, antara yang tercantik di dunia) Petang : Shopping di beberapa kedai barang sehondhand dan recycle.
28 May : Free & Easy (Option : Universal Studios Japan)
29 May : Bertolak ke Kansai Airport. Berlepas ke Malaysia (ETD 11:00am)

Harga : RM2850 per person + RM1000 flight = RM3850 makan. 4 kali breakfast 2 kali lunch (26 & 27 May) 3 kali dinner (25, 26, 27 May)


https://www.facebook.com/events/218150855052379/



Friday, October 18, 2013

KENSHUIN PERTAMA OIC

Okinawa International Center (OIC) terletak di Jepun. Pada 14 September 2013, OIC telah menyambut kedatangan peserta kursus (kenshuin) yang ke-10,000. Apa yang sangat menarik mengenai OIC ini ialah kenshuin PERTAMAnya adalah dari Malaysia, ia itu pada tahun 1982.

Tuan Haji Mohamad Bin Muda, pada ketika itu ertugas di Universiti Pertanian Malaysia (UPM), cawangan Terengganu telah terpilih menghadiri kursus mengenai maritime di OIC selama setahun. Batch pertama ini adalah bagi enam orang peserta sahaja.




OIC masih mengingati kenshuin mereka. Semalam saya berkesempatan untuk mengiringi pegawai dari OIC dan pemberita dari Ryukyu Shimpo menemui Tuan Mohamad Muda untuk mengadakan sesi temuduga untuk akhbar Ryukyu Shimpo.

Tuan Mohamad Muda, 61 tahun telah bersara dari UPM semenjak 2003. Kini mengusahakan perniagaan sendiri berkaitan dengan pelancongan di pulau-pulau sekitar Terengganu. Beliau mempunyai tiga buah bot pelancong. Apa yang sangat-sangat menarik mengenai beliau ialah, beliau masih boleh bercakap dalam Nihongo (Bahasa Jepun).

Sebenarnya kedatangan saya adalah sebagai 'jurubahasa', kerana Tuan Mohamad Muda tidak begitu fasih berbahasa Inggeris katanya. Namun pemberita tidak mempunyai sebarang masalah bahasa kerana beliau boleh berbahasa Jepun. Masyaallah .... Hebat!.

Banyak perkara menarik di sini...
1)Selepas 31 tahun (1982), OIC masih mengingati kenshuin pertama mereka
2) Selepas 31 tahun, kenshuin masih boleh berbahasa Jepun dengan baik.

:)


Thursday, August 22, 2013

PERJALANAN KE JEPUN: SYUKUR DAPAT MEMBANTU


Terima kasih Encik MBA.

Percutian kali ini sangat seronok walaupun kami berdepan dengan beberapa keadaan yang sukar memang lumrah bercuti ke negara orang. Kami sempat menaiki shinkansen dari Tokyo kami pergi ke tempat yang paling jauh sekali iaitu Kobe kemudian ke Kyoto dan Osaka seterusnya ke Yokohama dan balik semula dalam masa satu hari. Kami mulakan perjalanan seawal 6am dan balik ke Tokyo sebelum pukul 12am.

Cuma yang sedikit kekurangan kami tidak sempat ke Mount Fuji kerana berlaku salah faham komunikasi menyebabkan kami tidak dapat sampai ke sana.Tinggal satu perhentian lagi tetapi kami tertidur dan silap turun ke fujikland akhirnya kami sepakat untuk terus ke Gotemba outlet dan kembali ke Tokyo untuk berlepas balik Malaysia. InsyaAllah ada rezeki kami akan kembali untuk melihat Mount Fuji.

Selain itu,kami banyak menggunakan JR Line kerana ianya percuma. Saya dan suami sempat singgah di Asakusa,Shinjuku-Shibuya,Odaiba-palette town,ferris wheel,toyota etc, Ueno, Harajuku, Ginza dan lain-lain.

Terima kasih sekali lagi kerana membantu.



gambar hiasan: Promosi BUku Travelog Jepun

Friday, August 16, 2013

BESAN

+ my in-law stay in Japan

- Are they Japanese?

+ Yes

- Your wife is  Japanese?

+ No. My son marriend with Japanese

- Oooo.... your son in-law then...

+ My son parent-in-law. They are my in-law. In Malay we call "besan". What is "besan" in English?

-: Ya laaa..... in-law tooo. Very confusing.

Besan di majlis BBQ di rumah kami

Besan and our family

Besan with my books.


Tuesday, July 16, 2013

PROGRAM BERBASIKAL DI JEPUN

PADA 25 September hingga 1 Oktober ini saya bercadang untuk mengadakan Program Kayuhan Basikal Mengelilingi Tasik Bwa (Biwako), di Jepun. Cuma lapan orang ahli sahaja diperuntukkan bagi kayuhan roadbike ini.



Hari 1: Tiba di KIX (Osaka). Bergerak ke Kyoto atau Otsu menggunaan keretapi. Bebas.

Hari 2: Kayuhan bermula dari Kyoto/Otsu menuju ke Nagahama. Bermalam di Nagahama.

Hari 3: Kayuhan dari Nagahama menuju ke Takashima dan bermalam di sana.

Hari 4: Kayuhan dari Takashima ke Otsu/Kyoto dan bermalam.

Hari 5: Kyoto ke Osaka.

Hari 6: Berlepas pulang.

* Jarak kayuhan ialah lebih kurang 100km sehari.
* Basikal (roadbike) dibawa sendiri

Tasik Biwa atau Biwako adalah tasik terbesar di Jepun.






Hubungi sales@tomodachi.my untuk keterangan lanjut.




Monday, July 01, 2013

MESYUARAT DENGAN JEPUN

SAYA kerap memerhatikan delegasi Jepun apabila mereka hadir mesyuarat. Mereka akan hadir lebih awal dari masa yang ditetapkan. Dalam mesyuarat mereka akan duduk mengikut keutamaan kekananan. Kecualilah jika tempat mesyuarat telah ditandakan dengan nama.

Semasa mesyuarat berjalan, pegawai paling senior atau ketua delegasi akan bercakap. Pegawai junior tidak akan bercakap ataupun menjawab soalan. Jika ada pun jawapan kepada soalan, ia akan diberikan kepada pegawai senior. Lainlah jika pegawai senior yang minta dia yang menjawab.

Walau pun pegawai senior cakap salah, pegawai junior tidak akan membetulkannya di dalam mesyuarat. barangkali setelah habis mesyuarat dan dibuat post-mortem baharulah mereka bersuara. Agaknya.

Akan tetapi lain sekali halnya dengan pegawai Malaysia. Susunan tempat duduk, masih OK lagi. Apabila tiba bab bercakap, pegawai junior tidak akan melepaskan peluangnya untuk bercakap bagi pihak delegasi. Kadang kala apa yang dicakap itu tidak semestinya betul pun ...


Saturday, June 29, 2013

RAMADAN DI JEPUN



KALI pertama saya ke Jepun, saya mengharungi bulan Ramadhan di sana. Hidup dikelilingi kenshuin antarabangsa, kebanyakan mereka faham atau pernah dengar tentang Ramadan.

Orang-orang Jepun ingin tahu suasana Ramadan di Malaysia. Saya ceritakan kepada mereka dengan serba sedikit tambahan supaya ia lebih kedengaran menarik. Ternyata Ramadan di Saudi dan Mesir lebih menarik dari segi pengisian ibadahnya mengikut apa yang saya faham dari sahabat sekelas saya dari sana.

Orang Jepun tidak hairan mengenai tidak makan, tidak minum di siang hari sepanjang Ramadan. Ingin tahu apakah yang mereka khuatirkan?. "Jika Muslim tidak makan dan tidak minum di siang hari, bagaimana dengan bisnes di negara anda? Sudah tentu banyak peniaga akan rugi". Itulah soalan pertama yang diajukan kepada saya mengenai puasa. Orang Jepun sangat peka mengenai ekonomi.

Seperti mana kita semua maklum, suasana bisnes di bulan Ramadan di Malaysia jauh lebih rancak berbanding bulan-bulan yang lain. Hingga ada peniaga yang "kerja sebulan untuk makan setahun". Bekerja hanya di bulan Ramadan. Perkara-perkara begini tidak dapat dibayangkan oleh orang Jepun.

Tiba-tiba saya teringat akan promosi seorang penjual kurma.

Penjual: Belilah kurma ini, Ia besar. Nabi suruh makan 3 biji kurma jenis inilah.

Saya: Nabi tak suruh makan banyak, Dia suruh makan 3 biji sahaja, kecil pun tak mengapa

Penjual: Jika makan kurma ini 3 biji, tak perlu makan lagi makanan lain. tak perlu makan nasi. tak perlu makan kuih.

Saya: (dalam hati) Inilah penyebar hadis palsu. Demi untuk lakukan produk dia, semuanya nabi suruh. Semuanya ikut sunah.

Jika orang Jepun dengar, sudah tentu mereka haramkan kurma itu dari dijual. Sebabnya dengan memakan kurma itu, maka tidak perlu makan nasi, tidak perlu makan kuih lagi. Ini namanya membunuh peniaga lain. Pembunuh patut dihukum bunuh juga.

Wallahualam.

Tuesday, April 16, 2013

MAKAN TENGAHARI ATAS AIS (LUNCH ON ICE)


INI lah pertama kalinya kami berpeluang makan tengahari di atas air. Ia diadakan di Hakuba, Jepun. Sunguh menarik. Sungguh berselera kami makan.

Tuesday, April 02, 2013

Monday, April 01, 2013

MALUNYA MANDI BOGEL DI ONSEN


Miura San pesan "Jika malu untuk mandi bogel di onsen, pergilah ke onsen untuk kaki sahaja. Ia bagus untuk kesihatan kaki awak".



Setelah turun dari pergunungan ski, kami singgah di sebuah "onsen kaki" awam. Ada beberapa orang Jepun sedang berendam kaki di situ. Kami cuba. Sungguh enak. Kesannya buat beberapa hari kaki atau tumit saya tidak sakit. Alhamdulillah. Tapi kini sakit tumit datang kembali...

Air panas ini datangnya dari perut bumi. Disedut menggunakan paip khas.

Setelah pulang ke Hakuba, kami berdiskusi secara serius dengan pihak "Muslim Friendly Project" mengenai "Muslim Onsen".



Mereka: "Adakah Muslim tidfak boleh mandi onsen?"

Kami: "Boleh. Sebab tidak bercampur lelaki dan perempuan. Cuma kami malu"

Mereka: "Mengapa malu?. Kami fikir barang yang hendak dimalukan itu saiznya sangat kecil, sebab itu malu :) "

Kami: "oh tidak..... barang kami berbeza. Tentunya barang kamu hanya satu, sebab itu kamu tidak malu. Kami boleh kahwin empat, sudah tentu barang kami berbeza, sebab itu kami malu".

Perbincangan kian rancak antara kami dengan Setiausaha Agung Muslim Friendly Project dan tuanpunya hotel. Pekerja datang lagi membawa air kopi walaupun cafe sudah ditutup sebenarnya.

Kami: "Ramai Muslim ingin ke onsen. Tidakkah kamu berminat untuk buat Muslim onsen?".

Mereka: "Bagaimana?".

Kami: "Benarkan kami masuk onsen guna tuala".

Mereka: "Bolehkah?"

Kami: "Boleh, kami perlu tutup antara pusat dan lutut sahaja. Ia sudah memadai".

Mereka: "Sebenarnya onsen dikawal ketat oleh peraturan dan akta yang ketat. Tidak ada benda asing boleh dibenarkan masuk onsen. PH air mungkin berubah. Pengusaha onsen boleh didakwa".

Kami: "Mengapa dalam iklan onsen, perempuan pakai tuala?".

Mereka: "Itu iklan sahaja. Lagi pun tuala itu disediakan oleh pihak onsen".

Kami: "ya.. ya... kami mahu tuala yang disediakan oleh pihak onsen".

Mereka: "tapi tuala itu perlu dibuka setelah badan masuk ke onsen. Tuala letak atas kepala boleh..."

Kami: "Boleh...boleh.... tapi air jangan jernih sangat, kerugkan sikit supaya tidak jelas sangat ya...".

Mereka: "Kami akan bawa perkara ini ke jawatankuasa onsen untuk membuat keputusan".

Kami: "Kami harap ada jawapan yang positif untuk Muslin onsen ini".

Mereka: "kami juga begitu".

Monday, March 18, 2013

MANDI BOGEL DI ONSEN


SEMALAM seorang kenalan Jepun bertanya kepada saya.
"Bila sampai di Hokane nanti, adakah awak akan mandi onsen?".

** ONSEN ialah perkataan Jepun bermaksud hotspring atau kolam air panas. Onsen sangat popular di Jepun, khususnya pada musim sejuk. Mandi di onsen ini mempunyai etikanya yang tersendiri. Biasanya onsen umum dibahagikan untyuk lelaki dan wanita, secara berasingan. Untuk mandi di onsen juga disyaratkan supaya pengunjungnnya tidak memakai apa-apa. Ia itu berbogel atau pun berbolen. Itu yang tak tahannya...

Saya jawab "Barangkali tidak. Saya malulah".

Katanya "Saya sudah agak. Walau bagaimana pun Encik boleh cuba untuk berendam kaki sahaja. Ia sangat bagus untuk kesihatan Encik".

Insyaallah saya akan cuba mandi di Onsen nanti .... berendam kaki sahaja.

Itulah Ms. Miura yang saya temui semasa AGM myJICA semalam.

Thursday, March 14, 2013

EKSPEDISI KE MT. FUJI 2013


Hari 01(29 Ogos ’13)

- Tiba di Haneda Airport
~ Dibawa menaiki bas ke tempat penginapan.


Hari 02 (29 Ogos ’13)
– Sarapan di hotel.
~ Menaiki keretapi melawat Bandar Tokyo.
~ Selepas makan tengahari menaiki bas di Shinjuku untuk ke Tasik Kawaguchi.
~Daftar masuk ke K’s House Mt Fuji.
~Acara bebas
~Makan malam di Restoran Halal
~Berehat secukupnya malam ini.



Hari 03 (30 Ogos’13)
~ Sarapan pagi disediakan (onigiri + sandwic + kopi/teh )
~ Bergerak menuju ke stesyen bas Kawaguchi untuk menaiki bas ke 5th station Mt Fuji.
~ Tiba awal pagi di 5th station. Membeli kelengkapan untuk mendaki seperti tongkat,
gas oksigen dan makanan (energy bar)
~Jam 12 tengahari mula mendaki dan dianggarkan tiba di 8th station sekitar 5 ptg.
~ Berehat secukupnya. Makan malam (kos sendiri).
~ Jam 11:30 malam mula bergerak ke puncak. Ribuan orang akan mendaki pada waktu yang
sama.Perlu beratur untuk mendaki.

Hari 04 (31 Ogos ’13) – MERDEKA !!!!!
~ InsyaAllah akan tiba di puncak Mt Fuji (3776m) sekitar jam 3:30 pagi. Sambil menyambut ‘Hari Merdeka’
dan menikmati keindahan matahari terbit. Berehat sambil berfoto beramai ramai. Foto tersebut
diperlukan untuk menjadi bahan bukti agar pihak Mt Fuji akan menghantarkan sijil kejayaan mendaki
Mt Fuji 2013.
~Sekitar jam 6:00 pagi mula turun ke 5th station. Tiba di 5th sekitar 10:30 pagi. Berlegar legar sambil menikmati
perbagai makanan yang dijual disitu.
~Menaiki bas ke Tasik Kawaguchi untuk mengambil beg pakaian yg ditinggalkan di Kawaguchiko Inn.
~Menaiki bas ke Shinjuku stesyen di Tokyo. Menuju ketempat penginapan.

~Makan malam disediakan.
~Acara bebas


Hari 05 (01 Sept’13)
~Sarapan pagi di hostel. Acara bebas.

Hari 06 (02 Sept’13)
~Sarapan pagi di hostel. Acara bebas. Bergerak ke Haneda Airport lewat petang.
~Menaiki pesawat AirAsiaX ke KUL

SAYONARA!!


Pakej termasuk:
Menaiki pesawat AirAsiaX (pergi -balik)
1 malam penginapan di Haneda Inn (2 org sebilik) atau setaraf dengan nya
1 malam penginapan di K’s House Mt Fuji (4-6 org sebilik) atau setaraf dengan nya.
2 malam penginapan di Sakura Hostel Asakusa (6 – 8 org sebilik) dengan perkongsian bilik mandi
Pengangkutan dari Haneda ke Tokyo (pergi – balik)
Pengangkutan dari Shinjuku ke Kawaguchiko (pergi – balik)
Pengangkutan dari Kawaguchiko ke stesyen ke 5 Fuji-san (pergi – balik)
Pengangkutan dari stesyen Shinjuku ke stesyen Asakusa
Makanan disediakan seperti didalam aturcara
Tour koodinator dari IGNS Holidays


Harga pakej:
a) RM 3995.00* seorang untuk pendaki – menaiki AirAsia
*tertakluk pada harga semasa

b) RM 2795.00** seorang tanpa harga tiket penerbangan (ground cost only!!)
** Cadangan menggunakan MAS / JAL
** Aturcara akan diubah mengikut jenis penerbangan


Harga pakej tidak termasuk:
Caj bagasi dengan AirAsiaX
Makanan didalam pesawat
Tempahan tempat duduk (reserved seats)
Dobi / telefon / insuran

Nota:
Peserta digalakkan membuat rawatan kesihatan (medical checkup)
Sebelum menyertai program ini.